Die Mission wandte nicht die Politik der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im Zusammenhang mit der Verwendung von Fahrzeugen für private Zwecke, mit Genehmigung, an.
ولم تطبق البعثة سياسة إدارة عمليات حفظ السلام فيما يتعلق باستعمال المركبات “الحر” المرخصبه.
beide Seiten nachdrücklich auffordernd, alle Handlungen zu vermeiden, die zu einer Zunahme der Spannungen führen könnten, und in diesem Zusammenhang mit Besorgnis Kenntnis nehmend von den aufeinander folgenden Ereignissen in der Umgebung von Dherinia, der Zunahme der nicht genehmigten Errichtung von Wohnhäusern und Gewerbebauten in der Pufferzone und den Entwicklungen an bestimmten Kontrollpunkten in Sektor 4, namentlich den neuen Einschränkungen der Bewegungsfreiheit der UNFICYP, und beide Seiten ermutigend, mit der UNFICYP Konsultationen über die Demarkation der Pufferzone zu führen und das Mandat und die Tätigkeit der UNFICYP in der Pufferzone zu achten,
وإذ يحث الجانبين على تجنب اتخاذ أي إجراء قد يؤدي إلى زيادة التوتر، وإذ يلاحظ مع القلق، في هذا السياق، التطورات المتتالية في المنطقة المجاورة لدهرينيا وزيادة التشييد غير المرخصبه للمباني للاستخدام الشخصي والتجاري في المنطقة العازلة والتطورات التي استجدت في نقاط تفتيش معينة في القطاع الرابع، بما في ذلك فرض قيود جديدة على حرية حركة القوة، وإذ يشجع الجانبين على المشاركة في مشاورات مع القوة بشأن ترسيم حدود المنطقة العازلة واحترام ولاية القوة وعملياتها في المنطقة العازلة،
Zugriffscode eingeben:
"ملفات سرية محظورة" "ضع الرقم المرخصبه للدخول"
Nein, für Nordeuropa brauchen wir einen autorisierten Befehl.
لا، من أجل شمال (أوروبا) نحتاج .لأمر مرخصبه
Zugriffscode eingeben:
ملفات سرية محظورة ضع الرقم المرخصبه للدخول
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.